Hosea 13:6

SVDaarna zijn zij, naardat hunlieder weide was, zat geworden; als zij zat zijn geworden, heeft zich hun hart verheven; daarom hebben zij Mij vergeten.
WLCכְּמַרְעִיתָם֙ וַיִּשְׂבָּ֔עוּ שָׂבְע֖וּ וַיָּ֣רָם לִבָּ֑ם עַל־כֵּ֖ן שְׁכֵחֽוּנִי׃
Trans.

kəmarə‘îṯām wayyiśəbā‘û śāḇə‘û wayyārām libām ‘al-kēn šəḵēḥûnî:


ACו כמרעיתם וישבעו--שבעו וירם לבם על כן שכחוני
ASVAccording to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.
BEWhen I gave them food they were full, and their hearts were full of pride, and they did not keep me in mind.
DarbyAccording to their pasture, they became full; they became full, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.
ELB05Ihrer Weide gemäß wurden sie satt, sie wurden satt, und ihr Herz erhob sich; darum haben sie mich vergessen.
LSGIls se sont rassasiés dans leurs pâturages; Ils se sont rassasiés, et leur coeur s'est enflé; C'est pourquoi ils m'ont oublié.
SchAls sie aber Weide fanden, wurden sie satt; und als sie satt wurden, erhob sich ihr Herz; darum vergaßen sie mich.
WebAccording to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin